Саналаа ирүүлж байгаа та бүхэнд гүн талархал илэрхийлье.
Цахимөртөөний мэйл листэд "номын зохиогч биш байж, орчуулсан байгууллагын нэрийг авторын доор хамт тавьсан нь ёс суртахуунгүй хэрэг, сүүлийн үед ингэж co-author болж харагдах гэсэн оролдлого ихсэж байгаа юм биш үү" гэсэн шүүмжлэл гарчээ. Хүмүүст буруу ойлголт төрүүлсэнд хүлцэл өчөөд бяцхан тайлбар өгөх нь зүйтэй гэж үзлээ. Японд орчуулгын номын хавтсан дээр зохиолчийн нэрийн яг доор нь ардаа хаалтанд 訳(орчуулагч) гэсэн бичигтэйгээр орчуулагчийн нэр тавигддаг. Co-author болж харагдах гэсэн тийм өчүүхэн санаа хаанаас байх билээ. Энэ загварыг хийсэн хүн монголоор "орчуулагч" гэдгийг юу гэдгийг мэдэхгүй учир түр ингэж тавьсан гэж байсан. Мөн эдгээр загварт ЭМОС гэдэг нэр 2 удаа орсон нь нэг нь орчуулагчийн хувьд, нөгөө нь ЭМОС-ын лого орно гэдэг утгаар түр оруулсан байгаа. Яг хэвлэхдээ бол ямар үг, ямар нэрээр тавих вэ гэдгийг тусад нь шийднэ, ийм олон ЭМОС нэг дор тавихгүй. Энэ удаад зөвхөн ерөнхий дизайн дээр санал цуглуулж байгаа. (2006/10/3-нд нэмэв.)
ЭМОС клуб "Амжилтад хүрэх гал эрмэлзэл- Passion" номын орчуулгыг энэ 10 сард багтааж худалдаанд гаргах гэж байгаа билээ. Бидэнд хавтасны дизайн дээр 3 санал байгаа юм. Аль дизайнаар нь хэвлэвэл дээр вэ, та саналаа нэмэрлэнэ үү? Блогны баруун цэсэнд санал хураалтын төхөөрөмж тавьсан. ЗУРAГ ДЭЭР ДАРВАЛ ТОМОРНО.
1 2
3
Киотогийн серамикийн компанийг дэлхийн хэмжээний групп болгон томруулж, шинэ бизнест ээлж дараалан түрж орсон алдарт бизнесмэн Инамори Казүогийн бүтээл. Бизнест ч тэр, хувийн амьдралд ч тэр, амжилт олох найдвартай арга зам юу вэ? "Хүний ёсыг баримталж, хэзээд зөвийг эрхэмлэхийг" компани байгуулах үеэсээ гол зарчим болгосон түүний амьдралын философи, алтан туршлага. Байгуулсан KDDI групп нь Мобикомын хөрөнгө оруулагч бөгөөд энэ утгаараа Монголын мэдээлэл холбооны хөгжилд ч онцгой хувь нэмэр оруулсаар ирлээ. Шинэ үеийн монголчууд, шинэ цагийн бизнесмэнүүдийг урмаар тэтгэж, олноор дагуулах болтугай!
ЭМОС клубын вэбсайт: http://www.emongol.net/emos/
----------
Зохиогчийн нэр зөвөөрөө бол "Инамори". Энд байгаа загварууд дээр алдаад "Инамомри" гэчихсэн байгаа. Жинхэнэ хэвлэлтэн дээрээ бол засна. Кирилл фонтгүй Фотошоп дээр хийлгүүлж байгаа болохоор жинхэнэ биш ноорог дээр байн байн засвар хийлгэхийг яарсангүй (бас л 2006/10/3-нд нэмэв.)